
Tak wyglądała nasza trasa:
Kind of translation:
Very old photostory, but I have promised myself to finally put them here.
It was a very active one day trip

That was our route:
Zamek króla Edka był pierwszym punktem do zobaczenia.
First thing we have seen was Conway Castle.
First thing we have seen was Conway Castle.
To chyba moje ulubione zdjęcie z tamtego wypadu 
I think this is my favourite pic from this trip

I think this is my favourite pic from this trip

Nie ma to jak wygłupy z kumpelką 
Acting stupid with friend

Acting stupid with friend

Rzut z góry na zamek 
Overwiev on the castle

Overwiev on the castle

A z drugiej strony był most - lubię to zdjęcie 
Bridge next to the castle - I like that picture

Bridge next to the castle - I like that picture

Potem poszliśmy na spacer po miasteczku - Conwy to bardzo urocze miejsce!
We took a little walk to Conway town - very charming place!
We took a little walk to Conway town - very charming place!
A oto najmniejszy dom w Wielkiej Brytanii
ciekawe czy ktoś tam mieszka 
This is the smallest house in Great Britain
ciekawe czy ktoś tam mieszka 
This is the smallest house in Great Britain
I idziemy dalej 
So we walk again

So we walk again

To zdjęcie też lubię haha
normalnie uśmiech numer 7 
I like that pic as well
look at my smiling face 
normalnie uśmiech numer 7 
I like that pic as well
look at my smiling face 
Kolejnym przystankiem na mapce było Abergwyngregyn (sic!), a konkretnie Aber Falls czyli tamtejsze wodospady
nie było łatwo - kawałek trzeba było przejść, ale widoki były cudne!Abergwyngregyn (sic!) was our next stop and it's Aber Falls waterfalls
it was not easy - we had to walk a bit, but the views were amazing!Po drodze zrobiliśmy małą przerwę na przekąskę 
Lunch break

Lunch break

Ale zaraz już szliśmy dalej 
But we had to hit the road again

But we had to hit the road again

Już się zbliżaaamy 
It's clooooose

It's clooooose

Samowyzwalacz rulez 
Self-timer rocks

Self-timer rocks

A tacy byliśmy przy wodospadzie malutcy
to nie to co Niagara, ale wrażenie zrobiło 
We look so small in comparison to that waterfall
it's not Niagara but it was still impressive 
to nie to co Niagara, ale wrażenie zrobiło 
We look so small in comparison to that waterfall
it's not Niagara but it was still impressive 
Później pojechaliśmy nad klify skąd mieliśmy oglądać zachód słońca, ale niestety nie wyrobiliśmy się i jak dojechaliśmy to było już zupełnie ciemno i do tego zaczął lać deszcz
okryci karimatą przebiegliśmy się wzdłuż klifów i pojechaliśmy z powrotem 
Wracając zatrzymaliśmy się jeszcze w Birkenhead żeby obejrzeć sobie Liverpool nocą
Oby więcej takich wypadów 
Then we went to see cliffs and the sunset but when we got there it was totally dark and it was raining

On our way back to Liverpool we stopped in Birkenhead to see Liverpool at night
hope for more trips like this 
Miałam na sobie:
I was wearing:
I was wearing:
Kurtka/Jacket - Vero Moda
Swetrowa sukienka/Sweater dress - Mezzo
Legginsy/Leggings - TK Maxx
Buty/Boots - Dr Martens
Torebka/Bag - pamiątka z Włoch/souvenir from Italy
Czarne okulary/Black sunglasses - Ray Ban
Kwiatkowe okulary/Floral sunglasses - River Island
Swetrowa sukienka/Sweater dress - Mezzo
Legginsy/Leggings - TK Maxx
Buty/Boots - Dr Martens
Torebka/Bag - pamiątka z Włoch/souvenir from Italy
Czarne okulary/Black sunglasses - Ray Ban
Kwiatkowe okulary/Floral sunglasses - River Island



